【Natchan】カタコトは論理的だから外国人の話す日本語ってむしろ勉強になると思った話

 

PDRさんのうざい妹こと

ナタリアなっちゃん Natalia Natchan

の動画をちょいちょい見るようになって2ヶ月ぐらい

【ミズーリ州】海外の和食って美味しいの?生まれた街でお母さんと寿司を食べてみた!【アメリカ】 - YouTube

PiNKII - LOLi SPY【Lolita Rap Video】 - YouTube

あなた海外に住むべき!!!!!! - YouTube

 

人柄も見た目もかわいらしくて、おしゃべりは軽快で、なんかいろいろカラフルで

動画としてもおもしろい

んだけど

 

なっちゃんの動画を見て思う

カタコトってむしろ論理的なのでは?って

論理的って言い方があってるのかわからないけどさ、工作をするように理屈で組み立ててる感じ

日本語に慣れてる身からすればその言い方はなんか違うんだけど、でもよく考えたらそれの方がむしろ伝わるんじゃないか?って

 

例えば

よく出る言い方「〜な〜」

かわいいな服、みたいな

その な いる?と思うけど、いや逆になんで自分たちは言わないんだろうとも思うような

「い」系には付けなくて「え」系には付けるイメージ

 

よく言えば洗練されているけど、まあなあなあでハブいてるだけ

日本語に限らないんだろうけど、言葉に限らないんだろうけど、慣れると省きがち崩しがち

全然悪いことじゃないんだけどね

 

悪くないけど、たまーに「結局どういうこと?」ってなる

たまによくある←こういう言い方も

慣れでばっかやってるとそんなプチトラブルも起きるんだから

たまには「外国人みたいに自分の言いたいことを組み立てるとどういう言い方になるんだろう?」って考えてみると伝わりやすい話し方が見つかるかもね

 

逆に日本人の不慣れな外国語だって相手のなにかのキッカケになるかもしれないんだから、今やれることを一生懸命やるのがいいんだろうね

好感度的にも

これまた言葉に限らず

 

そんなことを思ったっていう話でした

 

Q.そういうお前は何かしてるの?

A.いいえ

 

ドヤッ!